Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su I Re 7:2

וַיִּ֜בֶן אֶת־בֵּ֣ית ׀ יַ֣עַר הַלְּבָנ֗וֹן מֵאָ֨ה אַמָּ֤ה אָרְכּוֹ֙ וַחֲמִשִּׁ֤ים אַמָּה֙ רָחְבּ֔וֹ וּשְׁלֹשִׁ֥ים אַמָּ֖ה קוֹמָת֑וֹ עַ֗ל אַרְבָּעָה֙ טוּרֵי֙ עַמּוּדֵ֣י אֲרָזִ֔ים וּכְרֻת֥וֹת אֲרָזִ֖ים עַל־הָעַמּוּדִֽים׃

Costruì la casa della foresta del Libano: la sua lunghezza era di cento cubiti e la larghezza di cinquanta cubiti e l'altezza di trenta cubiti, su quattro file di colonne di cedro, con travi di cedro sui pilastri.

Rashi on I Kings

The house of the Forest of Lebanon. [Targum] Yonoson translated, “a house for the cooling of kings.”2Alternatively, it is called “the house of the forest” because the house was constructed with many wooden pillars which gave it an appearance of a forest; or the house was actually located in the forest of Levanon.—Metzudas Dovid.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

And cut beams of cedar. Beams of cedar were along the length of the house. There was a row of columns on the ground and the cut beams from column to column.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo